Cookie beleid v.v. Ulftse Boys

De website van v.v. Ulftse Boys is in technisch beheer van VoetbalAssist en gebruikt cookies. Hieronder de cookies waar we je toestemming voor nodig hebben. Lees ons cookiebeleid voor meer informatie.

Functionele cookies

Voor een goede werking van de website worden deze cookies altijd geplaatst.

Analytische cookies

Google analytics Toestaan Niet toestaan

Marketing cookies

Facebook Toestaan Niet toestaan

Valladolid - oktober 2010

Medio juni 2010 kregen wij als voetbalvereniging via René Bongers de vraag van Ricardo Cojo (lid van de onderhoudsploeg UB) of we geen zin hadden om met een jeugdploeg zijn voetbalclub C.D. San Pio X in zijn geboortestad Valladolid te bezoeken. In september 2010 nemen wij serieus de beslissing om met de B1 in de herfstvakantie hier naar toe te gaan. Na het informeren van alle ouders en het innen van de kosten zijn de tickets besteld.

Op maandag  18 oktober zijn we met 16 spelers van de B1 via Weeze met Ryanair naar Valladolid vertrokken. Op het kleine en zonnige vliegveld zijn we hartelijk ontvangen door de voorzitter van de club (Julian) en trainer/bestuursleden. Daarna zijn we met de bus een aantal kilometers weggebracht naar het complex van de club.

Dit complex bestaat uit een kleine kantine, aantal kleedkamers, een kunstgrasveld en een oefenveldje van zand. Het hele complex ademt voetbal uit. Bij het complex hoort ook nog een sporthal waarin op Europees niveau rolhockey wordt bedreven.

Het ontvangst op het complex start met een half stokbrood met tortilla voor ieder en drinken. Het duurt maar even en dan is iedereen geacclimatiseerd. Door onze jongens wordt het veld geïnspecteerd en door de Jan Kok van San Pio X komen een paar ballen het veld op. Heerlijk voetballen in het zonnetje.

Vertrek en aankomst

Door Julian en René worden de jongens verdeeld over de gastgezinnen die langzamerhand verschijnen om de jongens op te halen. Wij, de begeleiders, worden naar onze slaapplekken gebracht waarna we weer worden opgehaald voor de trainingen op het complex van onze en de Spaanse jongens.

Die avond krijgen de jongens een beeld van de Spaanse tegenstanders. Een fysieke ploeg die gemiddeld 17-18 jaar is. De leeftijd van onze jongens varieert van 14 tot 16 jaar. Er zit dus enig verschil tussen in leeftijd, dit wordt deels gecompenseerd door de lengte van onze spelers. De trainingsmethodiek van de Spaanse jongens is die avond vooral gericht op fysiek werk, opdrukken, buikspieroefeningen, rondjes om het veld en weinig met de bal. De training van onze jongens door Mike en Bas is vooral gericht op rondo, balbezit, korte ruimte enéén keer raken. Na de training gaan onze jongens de eerste spannende avond en nacht in bij het gastgezin. Wij, de begeleiders, moeten nog even napraten met Julian, Carmen en Oscar terwijl de broer van Julian ons voorziet van de nodige tapas en cervezas.

Stadswandeling

De dinsdag staat in het teken van de sight-seeing van de mooie stad Valladolid. Deze stad heeft ongeveer 300.000 inwoners met een zeer oud historisch centrum. Op de heenweg wordt de kerk uiteraard ook bezocht, daar we in het katholieke Spanje zijn. Na een rondrit met de toeristische bus en een wandeling door het stadspark worden onze jongens losgelaten in het centrum. Het eerste bezoek is de supermarkt waar frisdrank, Spaanse broodjes en snoep wordt ingeslagen. Daarna zijn de sportzaken aan de beurt. Na de inkopen zijn we in de middag weer terug naar het sportcomplex gegaan.

Bustour en stadswandeling deel 2

Aan het eind van de middag komen ook de Spaanse jongens op het complex, die dan klaar zijn met hun school. Onze jongens gaan weer mee naar de gastgezinnen. Die avond hebben ze afgesproken in een café van de vader van een van de Spaanse spelers om daar Champions League-voetbal te kijken. Wij kijken de eerste helft in de stamkroeg van Ricardo en gaan daarna op zoek naar onze spelers. Met mobiele navigatie, aanwijzigingen van onze spelers en veel geduld komen we na 3 kwartier bij onze spelers in het cafe. De laatste 5 minuten hebben wij mogen meemaken in dit gezellige cafe. Een aantal Spaanse ouders en de Spaanse trainer hebben onze jongens begeleid. Na een groepsfoto gaat iedereen weer naar zijn gastgezin.

Wedstrijd Real Madrid

De woensdag staat in het teken van een bezoek aan een de zeer oude stad Segovia, die bekend staat om zijn Romeinse en Middeleeuwse invloeden. Het eerste wat opvalt is een prachtige aquaduct uit de Romeinse tijd, maar ook de rest van het stadje met een Middeleeuwse kathedraal en kasteel is prachtig. Bovendien is het er compleet autovrij, we konden dus op gemak het stadje bekijken. Na het eten konden onze jongens hun gang gaan, waarbij sommige cadeaus gingen kopen voor thuis en anderen eten gingen halen bij de plaatselijke döner zaak. Die avond ging iedereen terug naar de gastgezinnen, waar waarschijnlijk nog even voetbal op tv is gekeken.

Segovia - deel 1

Segovia - deel 2

Op de donderdagmorgen werd iedereen weer op het complex verwacht waarna we met een bus op bezoek gingen bij het nieuwe provinciehuis. Daar rondleidingen nog niet gebruikelijk is, kregen we een bijzondere en indrukwekkende rondleiding door de zus van Oscar.


Het provinciehuis

Daarna in de bus naar het voetbalstadion van Valladolid. Deze club is vorig jaar gedegradeerd uit de hoogste afdeling van het Spaanse voetbal en komt nu uit op het één na hoogste niveau de Segunda División.Na het gras te hebben aangeraakt in het mooie stadion, konden we doorlopen naar de trainingsvelden, om daar een aantal vragen te stellen aan de trainer Fernando Vázquez. Het seizoen hiervoor was hij nog assistent trainer van Liverpool. De jongens vroegen hem daarom uiteraard even naar de ervaringen met Kuyt. Uiteraard werden een aantal foto’s genomen met als hoogtepunt een teamfoto met de trainer. De trainer had voor iedereen ook nog een kleine verrassing meegenomen en spelde iedereen een speltje van Real Valladolid op.

Terug op het complex had Julian een radio-interview over onze bezoek met Radio Marca, het radiostation die hoort bij de grootste en bekendste voetbalkrant van Spanje. We konden het interview live volgen op de radio, als ze iets over UB 51 tenminste. Onze jongens gingen daarna naar de gastgezinnen om aan het eind van de middag weer te melden op het complex.

Bezoek aan het stadion en trainingscomplex van Real Valladolid

Om 18:00 uur was een wedstrijd ingepland tussen onze jongens en de Spaanse jongens. Bij het warmlopen hadden we al snel in de gaten dat het iets meer zou zijn dan een wedstrijdje. Het complex liep helemaal vol met jeugdspelertjes, spelers, trainers, ouders en anderen. Klokslag 18:00 uur kwamen beiden teams uit de kleedkamer om de vlag van San Pio X naar het veld te dragen door een lange erehaag van jeugdspelers van San Pio X. Op het veld werd links en rechts van de scheidsrechter de teams opgesteld waarna het volkliederen van Nederland en Spanje werden afgespeeld en meegezongen (het Wilhelmus in ieder geval, want het Spaanse volkslied kent geen tekst). Na dit moment vergelijkbaar met een wedstrijd van het Nederlands elftal werden er nog een aantal teamfoto's en gezamenlijke foto's gemaakt. Op de middenstip werd nog een vaantje en shirt uitgewisseld, waarna de wedstrijd eindelijk kon beginnen. De fysieke kracht van de Spanjaarden werd deels goedgemaakt door de technische vaardigheden van onze spelers, maar helaas ging de wedstrijd verloren met 4-1, onze treffer kwam op naam van Daan Massop en de goal werd groots gevierd!

Na het laatste fluitsignaal moesten wij ons opstellen. De voorzitter bedankte iedereen persoonlijk met een knuffel en we kregen allemaal een attentie in de vorm van een medaille en een fleece-vest. Hierna was er een bbq met de gastgezinnen en spelers. Hier werd nog enthousiast nagepraat in het Engels, Spaans, Nederlands en met handen en voeten. Door onze jongens werd een cadeau gegeven aan de San Pio X, een mooi ingelijst shirt van UB met alle handtekeningen erop.


De wedstrijd

De donderdag is uitgaansavond voor de Spaanse jongens en daarom werd een café in het centrum bezocht. Wij hebben de bbq afgesloten met het zingen van Spaanse en Nederlandse liedjes waarna bijna iedereen naar huis ging. Met een Spaanse moeder zijn we toen op zoek gegaan naar het Spaanse café. Onze jongens hadden veel plezier met de Spaanse jongens en meiden. Daar we de volgende dag weer zouden vertrekken met het vliegtuig, hebben we besloten dat onze jongens naar bed moesten. Met hulp van enkele Spaanse moeders was dit voor de Spaanse jongens ook akkoord, waarna we met z’n allen weer terug zijn gelopen naar de wijk waar onze jongens sliepen en waar het complex van San Pio X is.

Vrijdag, de laatste dag, kwam iedereen met zijn koffer weer op het complex. Na ontvangst van een luchpakket werden we met de bus naar het vliegveld gebracht.Na een emotioneel afscheid konden we instappen in het vliegtuig. Op het vliegveld Weeze werden we opgehaald door de ouders,  waarna we naar  't Oerseveld zijn gereden. Na patat en frikandellen XL ging iedereen naar huis.

Deze week was en is een hele belevenis voor onze jongens maar ook voor ons. De gastvrijheid van de Spaanse club, bestuur en gastgezinnen is onbeschrijfelijk groot en zeer warm. We hebben een zeer prettige tijd gehad in Valladolid met geen enkele negatieve kanttekening. Het was en is gewoon fijn geweest.

We willen Ricardo en Annie hartelijk bedanken voor hun ondersteuning en aanwezigheid tijdens ons bezoek in Valladolid. Verder willen we Rene bedanken voor het uitwerken dit bezoek.

We hebben de spaanse jongens en club uitgenodigd om onze vereniging Ulftse Boys te komen bezoeken. Dit bezoek zal van 16 april tot en met 20 april plaatsvinden.

Begeleiding spelers B1 bezoek Valladolid in oktober 2010.
Delen

voeg je eigen gadgets toe aan deze pagina!